新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:首页 > 新闻中心

关于英语翻译的五大就业误区

发布: 咸阳翻译公司 来源:网络 侵权删 发布时间:2018-06-21 18:11:09  点击率:

误区一:英语翻译必须持有相应资格证书fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

国内的翻译公司有很多,除了一些具规模的大型翻译公司,其他小翻译公司一般对资格证书没有特别要求,看重的是译者的经验与能力。fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

误区二:英语翻译必须是英语专业的fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

这是很多人存在的误解,英语翻译固然需要掌握好英语这门语言,但是尤其不同领域翻译的专业性较强,所以其他专业的学生在具有娴熟英语技能的基础上也可以从事翻译这一职业。fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

误区三:英语翻译必须是硕士研究生甚至博士fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

如之前所说的,翻译看重的不仅是学识,还需要较强的能力与经验,相比经验欠缺的硕士研究生,翻译公司可能更倾向于经验丰富能力较高的大学生。fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

误区四:大城市的英语翻译比较高,小城市的比较低fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

大家都知道翻译是按字收费的,其中还要考虑到翻译质量的高低,同一份稿件可能不同人翻译收费不同,无论是大城市还是小城市只有优质的翻译质量才能有美好的翻译价格,并不存在太大的地域性差异。可能大城市的就业机会更多一点。fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

误区五:翻译市场已经饱和fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
 

国内的翻译公司有好几万家,翻译人员也不在少数,所以很多人认为我国的翻译市场已经饱和。然而事实并非如此,国际经济全球化的势头有增无减,所以只有经济在发展,对翻译的需求就不会减少。fys咸阳翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 咸阳翻译机构 专业咸阳翻译公司 咸阳翻译公司  
技术支持:咸阳翻译公司  网站地图